Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

06.03.2012

讀我的書!*

*Lisez mon livre !

Reçue il y a peu, la version chinoise d'Une Pomme pour Deux... Chouette de voir que mes chers petits vers ne connaissent pas de frontières ! ;-)

21117163-1_e.jpg

*

Commentaires

کی این کتاب را به فارسی می‌توانیم بخوانیم ؟

Écrit par : Outisoutis | 07.03.2012

انسان ...در حال حاضر!

Écrit par : Véronique | 08.03.2012

Si tu veux dire "en ce moment... personne !" il faut écrire
"در حال حاضر هیچ کس" ! (Sinon le mot que tu as employé est positif, et veut dire "quelqu'un".)

Écrit par : Outisoutis | 08.03.2012

Je voulais dire : !شما می توانید آن را ترجمه
;-)

Écrit par : Véronique | 09.03.2012

Les commentaires sont fermés.