28.06.2022
Ateliers « PONT des ARTS »
Cette année, de mars à juin, j'ai animé quatre ateliers créatifs autour de mes albums « Pont des Arts » - Les Dessins de Claire, Le Vaisseau blanc, Les trois Musiciens et Nom de Code Pompidou - à l'invitation de la « Maison des Arts » de Cergy.
Vous vous souvenez ? Le premier avait pour thème le vitrail. Les trois suivants, l'architecture de Le Corbusier, le cubisme de Picasso et les stabiles de Calder. Chaque atelier fut différent des autres, avec des artistes en herbe de tous âges mais toujours très créatifs. La preuve en image !
D'abord, le MODULOR a fait des petits...
Puis, on s'est fait la tête au carré avec Pablo !
Avant de jouer les équilibristes avec Alexander !
MERCI à la SUPER...
...et BRAVO à tous !
15:00 | Lien permanent | Commentaires (0) | |
Facebook | | |
24.06.2022
* Un album sur scène ! *
La semaine dernière, au Creusot (71), les élèves de l'école maternelle de La Molette sont montés sur scène à deux reprises pour jouer l'histoire de mon album Un Amour d'Étoiles, paru aux éditions de L'Élan Vert illustré par Sébastien Chebret.
Regardez comme les enfants rayonnent chacun dans leur rôle ! De la petite étoile de mer amoureuse, posée sur le sable clair du lagon, à celle de ciel, qui brille tout là-haut, en passant par les animaux - les poissons-clowns, les hippocampes, les crabes, les makis, les paille-en-queue... - et même les pêcheurs !
Trop beau, n'est-ce pas ? Un grand bravo et mille mercis à Hélène et Caroline, les deux enseignantes qui ont mené ce projet avec brio et, bien sûr, aux enfants, formidables !
Deux articles en parlent dans la presse locale, sur le JSL mais aussi sur Creusot Infos... où j'ai "emprunté" ces superbes photos signées J.S.
15:00 Publié dans Ligne 9 (Station Bonne Nouvelle) | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : un amour d'étoiles, spectacle | |
Facebook | | |
08.06.2022
MOT pour MOTS
Nous avons rendez-vous ce week-end
au FESTIVAL MOT POUR MOTS !
Toute l'équipe de L'ÉLAN VERT vous y attend
avec des lectures, des coloriages et des ateliers créatifs à gogo !
Moi, je vous propose de faire du « COLLAGE à MESSAGE »
le samedi après-midi...
...et de plonger « DANS LE FLOT DES MOTS » !
Et tout un gros bouquet de JEUX autour des MOTS !
À BIENTÔT !
18:09 Publié dans Ligne 9 (Station Bonne Nouvelle) | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : festival, mot pour mots, ateliers, art postal, atelier dans le flot des mots | |
Facebook | | |
03.06.2022
En immersion !
À mon retour d'Istanbul, j'avais rendez-vous dans un Club Coup de Pouce de ma région : l'occasion de beaux moments d'échange avec les cinq pétillants petits « poucets », Marina la super animatrice et l'équipe de l'association. Merci à tous pour votre accueil ! ♥
17:48 Publié dans Point Rencontres | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : prix, prix coup de pouce, lecture, vidéo | |
Facebook | | |
07.04.2022
Souvenirs d'Istanbul !
Eh oui, me voilà de retour après deux semaines de travail intense au Lycée Français d'Istanbul !
Ceux qui me suivent sur Instagram ont déjà pu découvrir une grande partie de ces aventures littéraires et artistiques au fil de mes stories... mais la vidéo ci-dessous, réalisée le dernier jour de mon séjour, vous en dresse un petit bilan fort sympathique - merci Sabine !
☼ Et merci à tous ! ☼
14:51 Publié dans Carnet de voyage, Point Rencontres | Lien permanent | Commentaires (2) | Tags : lycée français à l'étranger, lycée français, istanbul, ateliers, atelier carnet de voyage, atelier d'écriture | |
Facebook | | |
14.03.2022
Atelier « Vitrail de Papier »
C'était samedi dernier, à la MAISON DES ARTS de Cergy-Pontoise : le premier atelier d'une série de quatre, entièrement conçue autour de mes albums publiés par L'Élan Vert dans la collection PONT DES ARTS.
Pour commencer, j'ai proposé d'aborder l'art du vitrail à partir des Dessins de Claire, une histoire que m'ont inspirée les superbes vitraux de la cathédrale de Chartres.
Après une rapide présentation du livre, nous avons échangé autour de l'architecture médiévale et de la technique du vitrail. C'est l'occasion d'apprendre (ou de réviser) quelques mots de vocabulaire : voûte, art roman, art gothique, ogive, maître-verrier, plomb, grisaille, etc.
Puis il faut se mettre à l'ouvrage et, pour ce faire, transposer la démarche créative du verre au papier. Grâce à divers gabarits, nous découpons nos supports en ogive - plutôt de style gothique, donc. Nous y traçons, puis perçons, des ouvertures plus ou moins symétriques... non sans un brin de fantaisie parfois. Enfin, quand la couleur arrive, c'est le bonheur !
BRAVO !
Oui, le rendu final m'a semblé vraiment chouette pour un atelier de seulement deux petites heures !
Si cela vous a plu, rendez-vous pour les prochains ateliers « PONT DES ARTS » autour de mes albums inspirés de Le Corbusier, Picasso et du Centre Beaubourg. Toujours à la MAISON DES ARTS de Cergy-Pontoise (95) à 10h les samedis 16 avril, 21 mai et 11 juin prochains !
14:31 Publié dans Chroniques d'ateliers | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : atelier vitrail, atelier tout public, pont des arts, maison des arts, cergy | |
Facebook | | |
02.03.2022
Sous les projecteurs !
« Ce Matin-là... » j'avais tournage (et pull à fleurs) pour Gulli et le « Prix Coup de Pouce des premières lectures » ! Merci à Alexia pour son accueil (et les photos bonus) et rendez-vous un de ces quatre pour voir la vidéo montée !
Mais, en attendant, n'hésitez pas à revoir celle-ci...
17:55 Publié dans Point Rencontres | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : ce matin-là, nathan jeunesse, gulli | |
Facebook | | |
22.02.2022
Tadaaaaam !
Ça y est, c'est officiel : mon album Ce Matin-là, illustré par Stéphane Nicolet aux éditions Nathan figure dans la jolie sélection du Prix Coup de Pouce / Gulli 2022 ! Youhouhou !
17:00 Publié dans Ligne 9 (Station Bonne Nouvelle) | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : ce matin-là, gulli, nathan jeunesse | |
Facebook | | |
04.02.2022
Bonne Année du Tigre !
17:00 Publié dans En vrac dans mon sac | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : bonne année, chine, tigre | |
Facebook | | |
02.12.2021
Binti la Bavarde !
Pardon pardon ! Oups ! Oh là là ! Ne me dites pas que je l'ai oubliée ! Que je n'ai même pas pris le temps de vous la présenter, notre petite pipelette à ressorts qui cherche désespérément sa voie : Binti la Bavarde !
Non non non, c'est impossible ! Je vis quasiment H24 avec elle depuis plus d'un mois maintenant ! C'est qu'elle nous a ramenés, Sébastien Chebret (son illustrateur) et moi, jusque chez elle - très loin, dans l'Océan indien, sur l'île où elle est née... MAYOTTE !
D'ailleurs, là-bas, elle est même passée aux infos télévisées ! Regardez !
Voilà ! C'est Binti ! Vous la connaissez, maintenant !
Bon, depuis, nous sommes revenus en Métropole (gla gla gla) ! Sébastien sera au Salon de Montreuil sur le stand de l'Élan Vert (E31 au 1er étage) pour vous dédicacer Binti la Bavarde (et Nian Shou, Tizan, Un Amour d'Étoiles...) dimanche 5 décembre de 16h à 18h. Et moi, j'y serai le lendemain : lundi 6 de 10h à 12h30 !
À bientôt !
18:52 Publié dans Ligne 9 (Station Bonne Nouvelle), Point Rencontres | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : binti la bavarde, mayotte, salon de montreuil | |
Facebook | | |
14.10.2021
En conférence !
MERCI à l'Association LIRE 95 qui m'avait invitée, ce mardi 12 octobre 2021, à inaugurer son tout nouveau cycle de rencontres professionnelles autour de la Littérature Jeunesse... en même temps que le grand retour au présentiel !
J'ai beaucoup apprécié, moi aussi, de retourner face à un public en chair et en os, d'autant plus qu'il était constitué des adhérents de l'association, tous bénévoles de LIRE ET FAIRE LIRE. Des connaisseurs, donc. Et en demande, attentifs, chaleureux, réactifs... un vrai bonheur !
Certains cependant suivaient la conférence à distance, d'où la caméra posée sur la table devant moi - grâce à laquelle on peut s'apercevoir que, oui, décidément, c'est sûr, j'ai des ancêtres italiens ! (Non non, je ne dirige pas un orchestre !)
En deux heures, j'ai pu évoquer de nombreux sujets en lien avec mon drôle de parcours d'autrice-illustratrice-voyageuse-croqueuse-animatrice-d'ateliers-traductrice-et-directrice-de-collection ! Et, si j'ai pu aussi parler (rapidement) du travail d'adaptation théâtrale, je n'ai malheureusement pas eu le temps d'aborder ni la correspondance, ni l'art postal, ni mon expérience de formatrice auprès des enseignants ou futurs enseignants : je crois qu'il m'aurait fallu quatre heures !
Ensuite, les demandes de dédicaces furent très nombreuses : Le Presse Papier, la librairie d'Argenteuil, était là, fidèle au poste, avec un bel éventail de mes livres - de Salaam Palestine ! à Croc Croc la Carotte, de La Grande Vague à La Lettre mystérieuse, d'Hanuman Super Singe à Ce matin-là. Les feutres ont chauffé !
Merci, une fois encore, pour votre accueil très chaleureux... et bonne(s) lecture(s) partagée(s) à tous !
15:26 Publié dans Point Rencontres | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : lire 95, lire et faire lire, eaubonne, conférence | |
Facebook | | |
08.09.2021
Rendez-vous à Lantic (22)
À bientôt !
14:52 Publié dans Ligne 9 (Station Bonne Nouvelle) | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : salon du livre | |
Facebook | | |
12.07.2021
Atelier Matisse à l'école (Paris 20ème)
Quelques semaines après notre premier « atelier dansé-dessiné » animé aux Plateaux Sauvages, ma complice danseuse Isabelle Maurel m'a entraînée vers une nouvelle mise en pratique de notre proposition artistique. Cette fois-ci, nous avons rendez-vous à la Maternelle, pour une séance autour de mon album La Perruche et la Sirène, inspiré de Matisse.
Les deux classes qui vont travailler avec nous sont engagées, depuis le début de l'année, dans un projet sur le thème de l'eau. Tandis que je propose de réaliser une œuvre collective illustrant l'histoire de l'album - avec tous ses éléments marins - à la manière d'Henri Matisse, Isabelle va initier les enfants à la « danse de création ». Basée sur le ressenti et l'écoute de son corps, cette pratique invite le danseur à produire lui-même les mouvements que lui inspirent une idée, un sentiment, une représentation mentale... Avec elle, nos artistes deviendront couleurs, ambiances, états (liquide, solide, gazeux) ou personnages de l'histoire (sirène, étoiles de mer, poissons petits et grands...) : un vrai bonheur à regarder, qui donne tellement envie de danser !
Ci-dessous, petit reportage en images.
Après le temps de lecture et de discussion, Isabelle rassemble les artistes pour une petite mise en condition créative...
Puis le groupe se sépare en deux parties : d'un côté de la salle
on danse, de l'autre on peint à la gouache sur de grands
morceaux de papier - comme Henri Matisse !
Maintenant, il faut que ça sèche...
Ce ne sera pas long, dehors le soleil cogne fort !
Mais pendant ce temps-là, on retourne danser tous ensemble...
Quand c'est sec, on échange nos deux groupes.
Les petits peintres vont danser, les danseurs découper !
Ensuite vient le moment de coller !
Chacun place puis colle nos belles gouaches découpées
sur le grand papier blanc installé par terre au milieu de la salle...
Et maintenant, admirons notre œuvre collective
« à la manière de Matisse » !
Et, pour finir, deux Sirènes fières de leurs artistes en herbe !
Merci aux deux enseignantes qui nous ont fait confiance
pour cette chouette aventure artistique
très aquatique !
15:00 Publié dans Chroniques d'ateliers, Ligne 9 (Station Bonne Nouvelle) | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : ateliers dansés-dessinés, matisse, la perruche et la sirène | |
Facebook | | |
05.07.2021
Atelier Frida aux Plateaux Sauvages
Ça s'est passé le 29 mai 2021 : notre tout premier « atelier dansé-dessiné » animé en duo avec ma complice Isabelle Maurel au théâtre des Plateaux Sauvages (Paris 20ème).
L'idée de marier nos deux pratiques artistiques - littérature Jeunesse et danse - germait depuis longtemps dans nos petites têtes et le confinement l'a fait mûrir. Nous l'avons cueillie au printemps dernier, couchée sur le papier puis présentée à nos partenaires les plus proches. Isabelle enseignant aux Plateaux Sauvages, où le premier spectacle post-confinement évoquait justement la vie de Frida Kahlo, notre proposition fut acceptée très vite.
Voici le récit de cette aventure partagée en images...
D'abord, le lieu est chouette, plein de couleur et de lumière.
Nous préparons nos deux salles : Isabelle est prête pour la danse,
moi pour la lecture et la création plastique...
C'est parti !
Je lis mon album Des Pinceaux pour Frida...
Nous échangeons ensuite autour de l'œuvre de Frida Kahlo,
de sa manière d'exprimer ses sentiments - souffrance,
colère, amour, espoir - à travers sa peinture.
Corps et cœur sont au centre de son travail : ils le seront aussi
durant ce double atelier « dansé-dessiné ».
Puis je laisse Isabelle mettre les artistes en condition de création...
Et nous voilà séparés en deux groupes.
Ceux qui viennent avec moi vont créer une « carte à ♥ ouvert »
inspirée à a fois des tableaux de Frida et de l'artisanat
populaire mexicain.
À la mi-temps, les groupes s'échangent : les dessinateurs
partent rejoindre Isabelle et les danseurs viennent avec moi.
On se retrouve tous à la fin pour présenter nos œuvres
aux parents, autour d'un goûter !
Quel accueil ! Merci aux Plateaux Sauvages pour leur confiance !
15:00 Publié dans Chroniques d'ateliers, Point Rencontres | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : frida kahlo, des pinceaux pour frida, ateliers dansés-dessinés | |
Facebook | | |
30.06.2021
Rendez-vous pour « PARTIR EN LIVRE » !
Cet été, de nouveau, je serai ravie de vous retrouver - petits et grands indistinctement ! - pour des ateliers créatifs autour de mes livres. Voici mon programme, décliné sur 3 dates et 2 lieux différents !
- DIMANCHE 4 JUILLET * LITTLE VILLETTE (PARIS 19)
10h15 à 11h / 11h30 à 12h15
2 Ateliers « Koi Nobori, drapeau-carpe »
inspiré de La Grande Vague
15h30 à 16h15 / 17h à 17h45
2 Ateliers mail-art « Semons du courrier »
inspiré de Merci Facteur !
- MERCREDI 7 JUILLET * CERGY, PLACE DES ARTS (95)
13h30 à 14h30
lectures croisées autour de La Grande Vague...
14h30 à 16h / 16h30 à 18h
2 Ateliers « valises postales » inspirés de Merci Facteur !
- SAMEDI 10 JUILLET * CERGY, PLACE DES ARTS (95)
14h30 à 16h / 16h30 à 18h
2 Ateliers « À cœur ouvert »
inspirés de l'album Des Pïnceaux pour Frida
Réservations : 01 34 41 93 02 / rbcp@cergypontoise.fr
À bientôt !
16:47 Publié dans Ligne 9 (Station Bonne Nouvelle) | Lien permanent | Commentaires (1) | Tags : ateliers, ateliers d'art postal, little villette, partir en livre | |
Facebook | | |
01.06.2021
Frida s'en va en Italie !
« Des Pinceaux pour Frida est un livre amusant et délicat, capable de restituer ce sentiment de joie, d'émerveillement et de découverte de l'art de Frida Kahlo - si instinctif, symbolique et vibrant. » PDE, Un Livre par Jour * Un Libro al Giorno.
Grazie mille !
12:00 Publié dans Ligne 9 (Station Bonne Nouvelle) | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : traduction, italien, frida kahlo, jacabook | |
Facebook | | |
30.04.2021
Trois exemplaires dédicacés en jeu !
BONNE CHANCE @ TOUS !
17:00 Publié dans Ligne 9 (Station Bonne Nouvelle) | Lien permanent | Commentaires (10) | Tags : jeu, concours, frida kahlo, des pinceaux pour frida | |
Facebook | | |
29.04.2021
Les Dessins de Claire en EHPAD !
11:39 Publié dans Point Rencontres | Lien permanent | Commentaires (1) | Tags : les dessins de claire, témoignage, voyage-lecture | |
Facebook | | |
16.03.2021
Créez votre vitrail !

16:33 Publié dans Ligne 9 (Station Bonne Nouvelle) | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : concours, création, art, vitrail | |
Facebook | | |
15.02.2021
Ateliers « Carnet de Lecture »
Aujourd'hui, j'avais rendez-vous avec un nouveau défi : animer deux ateliers « carnet de lecture » à distance, avec les élèves de deux CM2 de l'École Française Internationale de Bratislava (Slovaquie) tous confinés chez eux ! Au programme : exposé du principe et de la technique le matin, suivi d'un temps de création individuelle, puis retour face caméra l'après-midi pour faire le point sur le travail accompli et ouvrir d'autres pistes.
Ce soir, je crois que je peux dire : « mission accomplie » !
J'adresse d'abord un grand BRAVO à tous les petits artistes, qui ont fait preuve de beaucoup d'enthousiasme et de créativité malgré les difficultés liées à la distance.
J'ajoute ensuite un grand MERCI à Cécile, Veronika et Valérie (les trois enseignantes-fées à l'origine du projet) pour cette belle expérience... à poursuivre par mail, maintenant. J'ai trop hâte de recevoir les photos des beaux carnets terminés !
17:23 Publié dans Chroniques d'ateliers, Point Rencontres | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : atelier carnet de voyage, carnet de lecture, leporello, bratislava | |
Facebook | | |
29.01.2021
Quatre questions...
Et quatre réponses - les miennes ! - à lire dans le n°316 de la Revue des Livres pour Enfants, publication du Centre national de la littérature pour la jeunesse et de la BnF, au sujet de mon travail de traductrice (ou plutôt d'interprète) pour le bel album FEMMES de Paulina Silva aux éditions La Boite à Bulles.
J'y évoque ma rencontre avec ce texte et ces images, superbes, ainsi que mes travaux de réécriture pour L'Élan Vert et HongFei Cultures...
Bonne lecture !
14:44 Publié dans Ligne 9 (Station Bonne Nouvelle) | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : entretien, femmes, la boîte à bulles, traduction | |
Facebook | | |
20.01.2021
Et si on jouait avec Hanuman ?
Vous voulez gagner un livre dédicacé ? Un chouette album illustré ? Une belle histoire d'amitié, d'exploit et de guérison, inspirée de la mythologie hindoue ? Trois exemplaires sont en jeu... Allez, je vous explique !
Depuis que je voyage, dans les livres ou sur les routes, j'ai toujours été très intéressée par les mythes et les religions du monde. Que mes parents aient été tous les deux professeurs de lettres classiques y est sans doute pour beaucoup ! Très tôt nourrie à la mythologie antique gréco-romaine, j'ai vite ouvert mon appétit à d'autres panthéons...
La culture hellénique a ses créatures mi-animales mi-humaines. On pense au Minotaure, aux centaures ou aux sirènes... des femmes-oiseaux et non poissons comme dans les légendes nordiques. Bien sûr, l'imaginaire prenant toujours appui sur la réalité, pas de dieu à tête d'éléphant ou de héros mi-homme mi-singe dans les mythes européens. C'est donc dans ceux de l'Inde ancienne que j'allais découvrir Ganesh puis Hanuman.
On en arrive (enfin) à LA QUESTION DU JEU ! L'hindouisme, et plus largement la culture indienne, est riche de deux grandes épopées mythologiques écrites en sanskrit : le Mahâbhârata et le Râmâyana. Duquel de ces deux récits vieux de plus de 2000 ans me suis-je inspirée pour écrire Hanuman Super Singe ?
Besoin d'aide ? J'en ai parlé ici ! Postez votre réponse en commentaire de cet article d'ici samedi midi. (Je procèderai ensuite à un tirage au sort entre toutes les bonnes.) Vous pouvez MULTIPLIER VOS CHANCES par trois en jouant ici, mais aussi sur Facebook et Instagram !
Rencontres avec Hanuman à Maurice, en 2010 et 2012. ♥
Merci Amarnath !
14:57 Publié dans Ligne 9 (Station Bonne Nouvelle) | Lien permanent | Commentaires (8) | Tags : hanuman super singe, jeu | |
Facebook | | |
19.01.2021
Ce Matin-là...
11:57 Publié dans Ligne 9 (Station Bonne Nouvelle) | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : nathan jeunesse, ce matin-là, album jeunesse, stéphane nicolet, conte, afrique | |
Facebook | | |
15.01.2021
Hanuman Super Singe !
18:24 Publié dans Ligne 9 (Station Bonne Nouvelle) | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : parution, conte, conte du monde, hanuman, hanuman super singe | |
Facebook | | |
04.01.2021
♪♫ BONNE ANNÉE ! ♫♪
18:40 Publié dans Point Rencontres | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : voeux, 2021, bonne année, vidéo | |
Facebook | | |
30.12.2020
VIVEMENT 2021 !
En 2021, dès les tous premiers mois, j'aurai 3 nouveaux albums à vous faire découvrir. Avec les éditions de l'Élan Vert et Nathan Jeunesse, nous irons en Inde, en Afrique puis au Mexique !
17:22 Publié dans Ligne 9 (Station Bonne Nouvelle) | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : à paraître, 2021 | |
Facebook | | |
09.12.2020
FEMMES...
...une nouvelle traduction, depuis l'espagnol cette fois ! Je vais vous raconter cela, bien sûr. Mais tout d'abord, ouvrez vos yeux, vos oreilles et plongez dans ce livre magnifique. ♥
@ suivre !
09:56 Publié dans Ligne 9 (Station Bonne Nouvelle) | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : femmes, traduction, la boîte à bulles | |
Facebook | | |
19.10.2020
Et la gagnante est...
...Marine !
Bravo à elle !
Et merci aux autres participants... Ce sera pour une autre fois ! Je vais refaire ce genre de petit jeu régulièrement, promis !
16:29 Publié dans Ligne 9 (Station Bonne Nouvelle) | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : jeu | |
Facebook | | |
14.10.2020
Deux exemplaires à cueillir !
Aujourd'hui, je vous offre deux exemplaires dédicacés du très bel album La Petite Fille qui cueillait des histoires de l'autrice-illustratrice coréenne Soojung Myung. Moi, j'ai écrit la version française du texte.
Dans mon article précédent, je raconte cette aventure, digne d'une véritable enquête littéraire. Pour jouer, il faut répondre à cette question : par quelles deux autres langues ai-je dû passer pour traduire ce livre du coréen vers le français ?
Quand vous aurez la réponse, postez-la en commentaire d'ici dimanche midi. Je procèderai ensuite à un tirage au sort entre toutes les bonnes réponses. Vous pouvez jouer deux fois : ici et sur Facebook.
À vous de jouer !
행운을 빕니다 ! Bonne chance !
13:30 Publié dans Ligne 9 (Station Bonne Nouvelle) | Lien permanent | Commentaires (5) | Tags : jeu, la petite fille qui cueillait des histoires, traduction | |
Facebook | | |
13.10.2020
La Petite Fille qui cueillait des histoires...
...m'a fait vivre une palpitante aventure littéraire !
Il faut absolument que je vous la raconte !
Mais d'abord, jetez un œil ci-dessous.
Êtes-vous surpris de me voir devenue « traductrice » ?
Je veux dire... d'un texte original en coréen !
Oui ?
Bon.
Alors d'accord, je vous dis tout.
Voilà comment cette aventure a commencé...
Il était une fois deux éditrices tombées sous le charme d'un splendide album, tout fraîchement paru en Corée. Elles acquirent le droit de l'éditer en France et se mirent en quête d'une traduction - non pas à partir du texte original, mais d'une version anglaise fournie par l'éditeur coréen.
Le texte en question est très court : quelques lignes à peine sur chaque double-page. (Et encore, certaines d'entre elles sont muettes.) Un travail facile et rapide à faire, pensez-vous peut-être... Eh bien non. C'est même tout le contraire !
S'il y a si peu de texte, c'est que les images parlent aussi. Beaucoup. Que les deux se répondent, jouent ensemble par association d'idées, clins d'œil et sous-entendus subtils. Soojung Myung parvient à dire, avec peu de mots mais une grande finesse, l'émerveillement fondateur que procure à un enfant l'exploration du monde à la fois par la culture et par la nature. Bref, ce livre est magnifiquement poétique... Or traduire de la poésie n'est pas simple.
Par un jour de confinement ordinaire et fort ensoleillé, les éditrices qui avaient cueilli ce trésor m'envoyèrent les images et le texte en anglais, puis m'appelèrent pour savoir ce que j'en pensais. J'étais évidemment tombée sous le charme à mon tour...
Comment ne pas aimer ces illustrations délicates, pleines de petits détails charmants, souvent amusants ? Et puis ce rouge... Si vous connaissez mes propres images, vous savez que celles-ci étaient faites pour me plaire ! J'acceptais donc la mission avec enthousiasme.
J'avais tout en mains : les illustrations, la version anglaise du texte et la liste des 24 titres de contes du monde entier cités dans les images. Le titre me plongea dans une grande perplexité : The skirt that spreads to the end - littéralement La jupe qui s'étend jusqu'au bout du monde. Il me semblait totalement incongru en français...
C'est pourquoi, avant même de traduire le premier mot, j'essayai de saisir le sens profond du livre. À me plonger dedans, j'avais l'intuition que, sous ses airs de jolie balade onirique au milieu des fleurs et des histoires, se cachait autre chose encore... Quelque chose que le texte en anglais ne me permettait pas d'appréhender.
Je commençai donc par tenter d'identifier clairement les deux contes évoqués dans chaque illustration. Leur choix par l'autrice était sans doute la clé du projet. Mais là, les ennuis commencèrent ! Car si certaines références paraissent évidentes - Mulan, Alice aux Pays des Merveilles ou Harry Potter - d'autres m'étaient totalement inconnues. De plus, la liste en anglais fournie par l'éditeur coréen comportait de nombreuses approximations : par exemple, un conte islandais présenté comme irlandais. (Un autre, qualifié de grec, se révéla plus tard être maltais...)
Je fis bien sûr de très nombreuses recherches sur Internet (en sous-traitant l'une d'elle à ma tante hellénophone ayant longtemps vécu à Thessalonique, où elle compte une multitude d'amis toujours prêts à l'aider ♥) dans l'espoir de trouver des versions françaises de chacun de ces contes... en vain. Beaucoup ne sont traduits ni dans notre langue, ni en anglais. Mais alors, comment comprendre le choix de l'autrice - et donc le sens profond de son livre - sans avoir lu ce à quoi elle fait constamment référence ? J'étais bien embêtée.
Les éditrices recontactèrent alors leur homologue coréen, qui leur indiqua la source quasi unique à laquelle Soojung Myung était allée puiser ses références. Il s'agissait d'un petit livre... allemand ! Paru en 1995, signé de l'autrice-illustratrice Helga Gebert, celui-ci s'intitule Woher und Wohin ? Märchen des Frauen - en français, D'où vient-on, où va-t-on ? Contes de Femme. Ô joie ! Non seulement j'allais pouvoir identifier clairement ces fameux contes, mais j'avais enfin le premier indice espéré sur les intentions de l'autrice coréenne... Ni une ni deux, les éditrices - telles de bonnes fées - trouvèrent, commandèrent et me firent livrer le recueil à domicile.
En attendant son arrivée, j'entrepris des recherches sur Soojung Myung, directement en coréen - merci Google ! Je finis par dénicher, sur le site de son éditeur, un petit texte qu'elle avait rédigé afin d'expliquer sa démarche. Et là, tout s'éclaira ! (Il faut juste, pour bien comprendre ses propos, avoir en tête qu'en Corée, pays où les écoliers portent des uniformes, toutes les filles sont en jupe.)
« Est-ce que cette jupe s'étend jusqu'au bout du ciel ? »
Mon neveu de cinq ans m'a demandé de mettre une jupe.
Ce livre est né de cet instant, de la beauté de mon neveu en jupe. (...)
Dans la longue histoire de l'humanité, les positions données aux femmes et aux hommes n'ont jamais été égales. Les chances ne sont pas données de la même manière, et la valeur non plus. C'est une réalité partout présente dans les livres et les films que les enfants lisent et regardent.
C'est pourquoi j'ai cherché et rassemblé des histoires de chaque continent, potentiellement utiles à une fille qui veut que sa jupe (NDLT : sa condition féminine) la fasse grandir et les ai brodées dans les larges jupes - allégoriques - de ce livre. J'espère que ces contes permettront aux filles d'élargir leurs jupes et aux garçons d'avoir une perspective plus correcte des femmes, afin qu'ils réalisent leurs rêves ensemble.
Évidemment, le monde change peu à peu et, à la fin, je pense qu'un jour viendra où toutes les filles et tous les garçons aborderont la vie de la même manière, étendant courageusement leurs jupes à leur guise.
Nous espérons que ce livre aidera ce jour-là à venir.
Ainsi, mon intuition était bonne : cet album, en plus d'être splendide et poétique, se révélait profondément féministe. La suite du travail devint alors beaucoup plus facile... bien qu'assez long, tout de même, puisqu'il me fallut d'abord traduire de l'allemand vers le français - sommairement, pour comprendre en quoi ils intéressaient Soojung Myung et son projet - chacun des contes puisés chez Helga Gebert !
Ensuite « l'interprétation » de ce texte dans ma propre langue fut un réel bonheur. (Comme le furent mes deux précédents travaux de réécriture - Brille encore Soleil d'or et Croc croc la Carotte - pour les éditions HongFei Cultures, à partir des images et d'une traduction "basique" des textes chinois.) Portée par la grâce des images, la chanson des mots s'écrivit avec légèreté.
Bref, je suis devenue traductrice.
(Et ce n'est pas fini... nouvelle surprise en novembre !)
14:01 Publié dans Ligne 9 (Station Bonne Nouvelle) | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : la petite fille qui cueillait des histoires, traduction, corée, féminisme, émancipation | |
Facebook | | |