10.02.2015
Sous les plumes, les poils et les paillettes... (4)
Je vous promettais, à la fin de l'épisode précédent, de vous causer un peu latin... Bon, vous me voyez venir n'est-ce pas ? Je ne vais pas vous donner une leçon magistrale de langue ancienne - pardon papa, pardon maman ! ^^' - mais plutôt faire la maligne le clown avec du faux latin, dit aussi "latin de cuisine".
L'idée m'est venue quand notre projet de livre a commencé de ressembler à un catalogue d'animaux, style encyclopédie savante. Vous savez, avec une belle gravure en guise d'illustration - un peu comme dans cet article de Wikipédia...
Dans ce genre d'ouvrage, on trouve toujours, sous le "nom vernaculaire" de chaque animal (ou végétal) un double nom latin qui correspond à la "nomenclature binominale" mise au point au XVIIIème siècle par le naturaliste suédois Car Von Linné.
J'ai donc suivi l'exemple de ce cher bon vieux Carl... mais à ma sauce à moi. C'est ainsi que le Grand Cacatoès de Bénarès, connu pour ses fausses moustaches, fut surnommé Postichus Coco et la Guenon Royale, si soucieuse de ses robes à dentelles, Cheeta Froufroutae... ;)
J'avoue, je suis un chouïa moqueuse. Joueuse, aussi ! Et vous ? Aimez-vous les devinettes ? Si oui, allez-y ! Cherchez le surnom latin de notre Girafe à Crinière Géante, celle qui monopolise le salon de coiffure tant il faut de petites mains pour lui faire ses chignons ! Ou celui du Caméléon Bling-Bling, qui voudrait qu'on ne voit que lui ! Ou encore celui de l'Hermine Impériale, devenue allergique à son plat préféré - eh oui, les sushis lui causent bien du souci ! Alors, alors ? À votre avis ?
À vous de jouer ! (Vous pouvez faire vos propositions en commentaires de cet article... Petite surprise à la clé !)
*
08:29 Publié dans En vrac dans mon sac, Ligne 9 (Station Bonne Nouvelle) | Lien permanent | Commentaires (4) | Tags : peggy nille, à plume poil et paillettes, gautier-languereau, création, écriture, inspiration, latin, humour